Italia
Idadi ya Watu: 58,990,000 · Lugha: IT
Imesasishwa hivi karibuni:
Viashiria muhimu
Uchumi na gharama za maisha
| Kiashiria | Mwaka | Thamani | Chanzo |
|---|---|---|---|
| 2023 | 99 | Eurostat — AIC per capita, volume index (prc_ppp_ind), 2023 | |
| 2023 | €21,433 | Eurostat — Median equivalised net income (ilc_di04), 2023 | |
| 2023 | 99 | Eurostat — Comparative price levels (prc_ppp_ind), 2023 |
Soko la ajira
| Kiashiria | Mwaka | Thamani | Chanzo |
|---|---|---|---|
| Kufikia 2024 Eurostat — Unemployment rate (une_rt_a), 2024 | 2024 | 6.8 % | Eurostat — Unemployment rate (une_rt_a), 2024 |
| 2024 | 22.0 % | Eurostat — Youth unemployment rate (une_rt_a, 15-24), 2024 |
Lugha
| Kiashiria | Mwaka | Thamani | Chanzo |
|---|---|---|---|
| Kufikia 2024 EF English Proficiency Index 2024 | 2024 | 530.0 | EF English Proficiency Index 2024 |
Haki na uhuru
| Kiashiria | Mwaka | Thamani | Chanzo |
|---|---|---|---|
| 2024 | 54.0 | Transparency International — Corruption Perceptions Index 2024 | |
| Kufikia 2025 ILGA-Europe Rainbow Europe Index 2025 | 2025 | 28.1 | ILGA-Europe Rainbow Europe Index 2025 |
| Kufikia 2024 RSF World Press Freedom Index 2024 | 2024 | 70.0 | RSF World Press Freedom Index 2024 |
Ustawi na ujumuishaji
| Kiashiria | Mwaka | Thamani | Chanzo |
|---|---|---|---|
| Kufikia 2024 World Happiness Report 2024 | 2024 | 6.3 | World Happiness Report 2024 |
| Kufikia 2020 MIPEX 2020 — Migrant Integration Policy Index | 2020 | 58.0 | MIPEX 2020 — Migrant Integration Policy Index |
Kwa kina
Katika muda wa uhamiaji: ni nini unahitaji kuweka wazi, kuwasilisha na kupanga, na lini. Bofya sehemu yoyote ili uone maelezo; kila hatua ina viungo, fomu na mawasiliano yake.
Ukurasa huu wa maelezo ni rasimu. Maudhui na marejeo ya chanzo yanapitia uhakiki.
Italia ina takriban watu milioni 59 na, baada ya Ujerumani na Ufaransa, ni moja ya nchi kubwa zaidi katika Umoja wa Ulaya ambayo si mwanachama wa EU, lakini inawavutia wahamiaji. Kiitaliano ndicho lugha pekee rasmi, na utumiaji wa lugha ya Kiingereza katika utawala nje ya maeneo yenye utalii mkubwa ni mdogo — uwezo wa kuandika na kusoma Kiitaliano ni jambo muhimu linaloamua kasi ya uunganishaji. Mfumo wa uhamiaji wa Italia unaendeshwa kupitia mamlaka kadhaa: Sportello Unico per l'Immigrazione (SUI) katika ngazi ya kaunti kwa ajili ya idhini ya awali ya vibali vya kazi, Questura (makao makuu ya polisi ya kaunti) kwa ajili ya kibali cha makazi (permesso di soggiorno), Agenzia delle Entrate kwa ajili ya codice fiscale, INPS kwa ajili ya usajili wa bima ya kijamii, na Servizio Sanitario Nazionale (SSN) kwa ajili ya huduma za afya. Sura zilizofuata zinafuata muda wa uhamiaji: unachofanya katika nchi yako, kinachotokea katika wiki zako za kwanza nchini Italia, kipi kinatarajiwa katika miezi ya kwanza, jinsi ukaaji wako unavyoimarika — na ni hatua gani za mawasiliano zinazokusaidia katika kila hatua.
Miji na Maeneo
Miji na maeneo yote 107 yameorodheshwa; hakuna iliyotumia kujitambulisha. Kuwa wa kwanza.
1 Kabla ya uhamiaji: ni muhimu uelewe nini katika nchi yako
Chagua aina sahihi ya vibali dhidi ya mfumo wa "decreto flussi", tafuta kazi au nafasi ya kusoma, andaa nyaraka na uthibitisho, panga makao kwa uaminifu (Milan na Rome ni ghali), na uandae mambo ya kidijitali kama vile "codice fiscale" na "SPID".
Kabla ya uhamiaji: ni muhimu uelewe nini katika nchi yako
Chagua aina sahihi ya vibali dhidi ya mfumo wa "decreto flussi", tafuta kazi au nafasi ya kusoma, andaa nyaraka na uthibitisho, panga makao kwa uaminifu (Milan na Rome ni ghali), na uandae mambo ya kidijitali kama vile "codice fiscale" na "SPID".
Awali ya uhamiaji nchini Italia ina changamoto zaidi kuliko nchi nyingi za kaskazini mwa Umoja wa Ulaya kwa sababu vibali vingi vya kazi kwa watu wasio wa EU vinahusishwa na mfumo wa "decreto flussi", na kuna muda maalum wa kuomba (siku za "click") badala ya kuomba wakati wowote. Panga miezi 3 hadi 9 kwa awali, muda mrefu zaidi ikiwa aina yako inashindana kwa idadi ndogo ya vibali.
Chunguza chaguo za vibali vya makazi
Aina ya kibali inategemea na madhumuni ya uhamiaji. Njia kuu kwa watu wasio wa EU:
- Lavoro subordinato (kazi ya kawaida, decreto flussi) — kibali cha kawaida cha kazi. Inahitaji mwajiri wa Italia aombe nullaosta al lavoro katika Sportello Unico per l'Immigrazione ya eneo hilo wakati wa muda maalum wa "click-day" (kwa kawaida Desemba–Januari). Idadi ya vibali ni kwa sekta na nchi, na kwa kawaida huisha ndani ya dakika chache baada ya kufunguliwa.
- EU Blue Card (Carta Blu UE) — kwa wataalamu waliohitimu sana na shahada ya chuo kikuu (miaka 3+) na mshahara zaidi ya takriban 1.5× mshahara wa wastani (karibu €33 500–€39 000/mwaka kulingana na takwimu ya mwaka husika). Nje ya mfumo wa "click-day", ni njia rahisi kwa wafanyakazi wenye ujuzi.
- Permesso di soggiorno per lavoro autonomo (kazi ya kujitegemea) — pia inategemea na idadi ya "decreto flussi". Inahitaji uthibitisho wa uwezekano wa biashara, mtaji wa kutosha, na idhini kutoka kwa Chama husika cha Biashara.
- Permesso di soggiorno per ricerca scientifica — njia ya watafiti chini ya Mkataba wa EU 2016/801, na convenzione di accoglienza (makubaliano ya kukubali) kutoka kwa taasisi ya utafiti ya Italia inayotambulika. Nje ya idadi.
- Permesso di soggiorno per studio — kibali cha mwanafunzi kulingana na kukubaliwa na chuo kikuu au taasisi ya elimu ya juu ya Italia. Idadi inatengwa kila mwaka kwa wanafunzi wasio wa EU.
- Lavoratori altamente specializzati (ICT) — kibali cha uhamisho wa ndani ya kampuni.
- Family reunification (ricongiungimento familiare) — kwa wenzi, watoto wanaotegemea na wazazi wanaotegemea wa wakazi wa kudumu. Mahitaji ya mapato na uwezekano wa makao.
- Permesso di soggiorno per motivi familiari — kwa washiriki wa familia wa raia wa EU au watu wasio wa EU wanaokaa kwa muda.
- Permesso di soggiorno per casi speciali — kwa waathiriwa wa biashara ya binadamu, ukatili wa kijinsia, unyonyaji. Njia maalum iliyolindwa, tofauti na ombi la hifadhi.
- Investor visa (visto investitori) — makazi kwa uwekezaji katika dhamana za serikali ya Italia, michango ya hisani, au biashara mpya (kiwango cha €250 000 hadi €2 milioni).
Tovuti rasmi katika portaleimmigrazione.it inakusanya taarifa; tovuti rasmi ya Wizara ya Mambo ya Ndani (interno.gov.it) inachapisha "decreto flussi" kila mwaka.
Tafuta kazi, masomo au mafunzo
Utafutaji wa kazi. Uchumi wa Italia umekusanyika katika utengenezaji (kaskazini mwa Italia), utalii na huduma (nchi nzima), kilimo (mara nyingi katika aina za vibali vya muda), mitindo na usanifu (Milan), magari (Turin, Modena), na sekta inayokua ya teknolojia na sayansi ya maisha. Sekta ya afya na utunzaji wa wazee ina uhaba mkubwa wa wafanyakazi ambao unashughulikiwa kwa sehemu kupitia makubaliano ya uhamiaji ya pande mbili.
Vyanzo vikuu:
- InfoJobs Italia (infojobs.it) — bodi kubwa zaidi ya kazi ya Italia
- LinkedIn — imara katika Milan na Rome kwa nafasi za ujuzi
- Monster Italia, Indeed Italia
- Subito.it Lavoro — matangazo mbalimbali ikijumuisha nafasi za huduma
- EuraXess Italy — nafasi za watafiti na wasomi
- EURES kwa soko lote la EU na wafanyakazi wa Italia
- Tovuti za Confindustria kwa nafasi za viwanda maalum
Matarajio ya CV ya Italia: ya kina, mara nyingi ukurasa 2–3, na picha (bado ni kawaida lakini haitatarajiwa tena), orodha kamili ya elimu na vyeti. Barua ya kuomba kazi ni kawaida. Mitandao na mapendekezo ya kibinafsi yana uzito mkubwa katika soko la kazi la Italia.
Masomo. Italia ina chuo kikuu zaidi ya 90 na ni moja ya mifumo mikubwa zaidi ya elimu ya juu barani Ulaya. Taasisi kuu: Sapienza University of Rome, University of Bologna (chuo kikuu cha zamani zaidi barani Ulaya), Politecnico di Milano, Bocconi University (Milan, biashara), University of Padua, University of Pisa, Politecnico di Torino, University of Naples Federico II.
Maombi kwa wanafunzi wasio wa EU kupitia Universitaly (universitaly.it), jukwaa kuu — tarehe za mwisho kwa kawaida Machi–Mei kwa muhula wa vuli. Ujiandikishaji wa awali kupitia ubalozi wa Italia katika nchi ya asili ni sehemu ya mchakato.
Ada ya masomo kwa wanafunzi wasio wa EU: kwa kawaida €500–€4 000/mwaka katika vyuo vikuu vya umma, na tofauti kubwa; vyuo vikuu vya kibinafsi vinatoza zaidi (Bocconi hadi €15 000/mwaka). Ada zinategemea kipato na mara nyingi hupunguzwa sana kwa wanafunzi wenye kipato cha chini cha familia (tamko la ISEE Universitario).
Ruzuku: ruzuku za kikanda za DSU (Diritto allo Studio Universitario) kwa wanafunzi wenye kipato cha chini cha familia, Ruzuku za Serikali ya Italia kwa Wanafunzi wa Kigeni kupitia MAECI, Invest Your Talent in Italy kwa wanafunzi wa STEM, Erasmus Mundus katika ngazi ya EU.
Uthibitisho wa diploma na sifa
CIMEA (Centro di Informazione sulla Mobilità e le Equivalenze Accademiche) inashughulikia uthibitisho wa kitaaluma. Bidhaa ya kawaida ni Taarifa ya Ulinganisho ikilinganisha shahada yako ya kigeni na viwango vya elimu ya juu ya Italia. Omba mtandaoni kupitia huduma ya Diplome; gharama takriban €300; uchakataji wa miezi 1–2. Matokeo yanatambulika kwa kiasi kikubwa na waajiri wa Italia na vyuo vikuu vingi.
Kwa fani zilizodhibitiwa:
- Tiba, meno, dawa: leseni kupitia Ministero della Salute na Federazione Nazionale degli Ordini dei Medici (FNOMCeO). Wahitimu wasio wa EU wanahitaji mtihani wa maarifa, tathmini ya kliniki katika hospitali ya Italia, na ujuzi wa lugha ya Kiitalia katika kiwango cha C1. Mchakato ni mrefu kweli — miaka 1–4.
- Uuguzi: usajili kupitia Ordine delle Professioni Infermieristiche (OPI) ya kikanda
- Uhandisi na usanifu: usajili na Ordine degli Ingegneri au Ordine degli Architetti husika katika ngazi ya mkoa, pamoja na mtihani wa serikali (Esame di Stato) kwa wahitimu wasio wa EU
- Sheria: njia tofauti kupitia Baraza la Wanasheria la Italia; wanasheria wasio wa EU wanakabiliwa na vizuizi na kwa kawaida wanajifunza upya
- Ualimu: njia kupitia Ministero dell'Istruzione e del Merito na ujuzi unaohitajika wa lugha ya Kiitalia
Lugha ya Kiitalia: mara chache ya hiari, mara nyingi ni muhimu
Italia haifanyi kazi kwa Kiingereza nje ya sekta maalum (wasomi wa kimataifa, mashirika makubwa katika Milan, utalii). Viwango halisi:
- EU Blue Card, mtafiti, uhamishaji wa ICT: hakuna mahitaji rasmi ya lugha, lakini Kiitalia ni muhimu kwa maisha ya kila siku nje ya mahali pa kazi
- Masomo kwa Kiingereza: programu nyingi za shahada ya uzamili ni kwa Kiingereza (hasa STEM na biashara), lakini Kiitalia husaidia sana katika mazingira ya kijamii na ya kiutawala
- Vibali vingi vya kazi vya "decreto flussi": Kiitalia kinahitajika kwa vitendo
- Makazi ya kudumu (lengo soggiorno): Kiitalia cha A2 — inatathminiwa kupitia CILS, CELI, PLIDA au vipimo vinavyosimamiwa na serikali
- Uraia: Kiitalia cha B1 tangu marekebisho ya 2018 — chaguo sawa za mitihani
Ambapo kujifunza kabla ya kuwasili:
- Società Dante Alighieri — mtandao wa kimataifa wa taasisi za kitamaduni za Italia
- Istituto Italiano di Cultura — balozi wanadumisha hizi katika miji mikuu
- Kozi za Kiitalia za Chuo Kikuu Mtandaoni — Perugia per Stranieri, Siena per Stranieri (taasisi mbili zilizoanzishwa zaidi nchini Italia kwa Kiitalia kama lugha ya kigeni)
- Kozi za Kiitalia za Coursera / edX kupitia vyuo vikuu vya Italia
Mitihani inayotambulika: CILS (Siena), CELI (Perugia), PLIDA (Dante Alighieri), CERT.IT (Roma Tre) — zote zinatambulika rasmi; A2 chini kwa kibali cha makazi ya muda mrefu, B1 kwa uraia.
Andaa nyaraka
Vitu vya kukusanya nyumbani:
- Pasipoti halali kwa angalau miezi 6 baada ya kuwasili
- Cheti cha kuzaliwa (imeidhinishwa na Apostille kwa nchi za Hague; idhini ya ubalozi vinginevyo; tafsiri iliyoandikwa na mtafsiri anayetambulika katika ubalozi wa Italia au nchini Italia)
- Cheti cha ndoa ikiwa inafaa (utaratibu sawa wa idhini)
- Diploma na nakala katika asili pamoja na nakala zilizothibitishwa (tafsiri iliyoandikwa)
- Vyeti vya kazi kwa historia ya kazi husika
- Cheti cha polisi (certificato di buona condotta) — inahitajika zaidi
- Cheti cha hali ya familia kwa taratibu za kuunganisha familia
Tafsiri: Italia inahitaji tafsiri iliyoandikwa (traduzione asseverata) kwa nyaraka nyingi — inafanywa na mtafsiri aliyeandikishwa katika mahakama ya Italia. Apostille kwa nchi za Mkataba wa Hague; idhini ya kibalozi kwa nchi zingine. Hii ni gharama na inachukua muda.
Tafuta makao kutoka nje
Soko la nyumba la Italia ni la aina mbili: Milan na Rome ni ghali na ni vigumu kupata makao (chumba kimoja katikati ya Milan €1 200–€2 200/mwezi, katikati ya Rome €900–€1 600/mwezi), wakati Naples, Turin, Bologna, Florence ni bei nafuu, na kusini mwa Italia na miji midogo ina bei nafuu.
Mkakati: wasili na makao ya muda (miezi 2–3) au makao ya muda mfupi, kisha ukae baada ya kibali cha makazi, "codice fiscale" na akaunti ya benki kuandaliwa.
Makao ya muda na ya muda mfupi, ambayo yanaweza kuandaliwa kutoka nje:
- Idealista (idealista.it) — jukwaa linaloongoza la Italia la kukodisha na kuuza
- Immobiliare.it — jukwaa pana la mali na sehemu ya kukodisha
- Subito.it Affitti — matangazo na hesabu kubwa ya makao ya kukodisha
- HousingAnywhere, Spotahome — majukwaa ya kimataifa na hesabu kubwa nchini Italia katika Milan na Rome
- Booking.com long-stay na Airbnb monthly — inaweza kutumika kwa wiki za kwanza, hasa katika Milan, Rome, Florence
Makao ya wanafunzi kupitia ofisi za kikanda za DSU (kila mkoa wa Italia una shirika lake la usaidizi wa wanafunzi: ER.GO katika Emilia-Romagna, ARDIS katika Veneto, EDISU katika Piemonte, LazioDiSco katika Lazio, n.k.) — omba mapema kupitia taasisi baada ya kukubaliwa. Vyumba vinavyopatikana ni vya ushindani.
Mambo maalum ya soko la kukodisha: Italia hutumia mikataba ya kukodisha iliyosajiliwa (contratto di locazione registrato) na Agenzia delle Entrate. Aina kuu tatu: canone libero (miaka 4+4), canone concordato (miaka 3+2) na bei zilizowekwa, na transitorio (miezi 1–18). Amana: kwa kawaida miezi 1–3. Cedolare secca ni mfumo wa ushuru wa kiwango ambapo wamiliki mara nyingi huchagua, na kurahisisha usajili lakini na athari kwa sasisho za bei.
Maandalizi ya kidijitali: akaunti ya benki, SIM, SPID
Akaunti ya benki kabla ya kuwasili:
- Wise — sarafu nyingi, muhimu kwa malipo ya kwanza ya mshahara na kukodisha
- Revolut — IBAN mara nyingi ya Lithuania; inakubalika sana
- N26 — leseni ya Ujerumani, inakubali wakazi wa Italia
- Bunq — IBAN ya Uholanzi
Ufunguzi wa akaunti ya benki ya Italia katika benki za kawaida (Intesa Sanpaolo, UniCredit, BPER, Banco BPM, Crédit Agricole Italia) inahitaji codice fiscale na permesso di soggiorno (au visa halali kwa awali). Bila "codice fiscale", benki ya Italia haipatikani.
Codice fiscale — nambari kuu ya ushuru na kitambulisho ya Italia. Inaweza kuombwa katika ofisi ya Agenzia delle Entrate nchini Italia, au mapema kupitia ubalozi wa Italia katika nchi yako ya asili (mara nyingi ni njia ya haraka). Bila "codice fiscale", karibu hakuna utawala wa maisha ya Italia unaweza kufanywa.
SIM / eSIM ya Italia:
- eSIM ya Italia kutoka nje: TIM, Vodafone Italia, WindTre, Iliad — waendeshaji wakubwa na chaguo za kulipia kabla. Mpango kwa kawaida kutoka €8–€15/mwezi na huduma kubwa ya EU. Uanzishaji kwa kawaida unahitaji "codice fiscale" wakati wa usajili
- eSIM ya kimataifa kwa usafiri: Holafly, Airalo, Saily kwa siku za kuwasili
- Kubadilisha baada ya "codice fiscale": mipango ya mkataba na waendeshaji wote wanne hutoa bei bora na vifurushi vya mtandao wa nyumbani
Kitambulisho cha kidijitali na programu:
- SPID (Sistema Pubblico di Identità Digitale) — kitambulisho cha kitaifa cha kidijitali cha Italia, kinahitajika kwa karibu mwingiliano wote wa mtandaoni na utawala wa umma. Inatolewa na waendeshaji walioidhinishwa (Aruba, Poste, InfoCert, TIM, Sielte, n.k.). Maombi kwa kawaida inahitaji "codice fiscale" na uthibitisho wa kitambulisho (ana kwa ana au kupitia kamera ya wavuti). CIE (Carta di Identità Elettronica) ni njia mbadala
- AppIO — jukwaa linalowasilisha mawasiliano ya serikali kwa raia
Programu za kusakinisha kabla ya kuwasili:
- AppIO — jukwaa kuu la raia
- Trenitalia na Italo — programu za treni kwa mtandao wa treni ya kasi
- Moovit — usafiri wa umma katika miji ya Italia
- DeepL na Kiitalia — tafsiri bora kwa mawasiliano ya kiutawala
Omba visa
Watu wengi wasio wa EU wanaomba visto katika ubalozi wa Italia au ubalozi katika nchi yao ya makazi baada ya idhini husika kupatikana:
- Kwa vibali vya kazi vya "decreto flussi": "nullaosta" kutoka SUI ni mahitaji ya awali; maombi ya visa yanafuata
- Kwa EU Blue Card: omba moja kwa moja kupitia ubalozi na nyaraka za mwajiri
- Kwa masomo: cheti cha uandikishaji wa awali kutoka chuo kikuu cha Italia pamoja na uthibitisho wa kifedha
- Kwa kuunganisha familia: "nullaosta" kutoka SUI kwa mwanachama wa familia nje
Nyaraka za kawaida kwa ombi la visa: pasipoti, picha, uthibitisho wa kifedha, mkataba au barua ya kukubali, ushahidi wa makao, bima ya afya, cheti cha polisi.
Ada ya maombi: inatofautiana kwa aina, kwa kawaida €50–€116 kwa visa ya kuingia.
Bima ya afya na uthibitisho wa kifedha
Italia ina mfumo wa afya wa umma kupitia Servizio Sanitario Nazionale (SSN), iliyoandaliwa katika ngazi ya kikanda. Mara tu unapokuwa na "permesso di soggiorno" na unasajili katika ASL (Azienda Sanitaria Locale) ya eneo lako, unapata huduma ya daktari wa jumla (medico di base) na huduma pana za SSN bila malipo au malipo madogo (ticket sanitario, iliyowekwa kwa €36 kwa ziara).
Kwa wiki za kwanza kabla ya usajili wa SSN, pata bima ya afya ya msafiri (Allianz Travel, AXA Schengen). Kategoria zingine zinahitaji bima ya afya ya kibinafsi kwa muda wa kukaa (wanafunzi kwenye visa fulani, walio na EU Blue Card katika miezi ya kwanza); chaguo ni pamoja na Generali Italia, UniSalute, AXA Italia.
Uthibitisho wa kifedha: wanafunzi kwa kawaida wanahitaji €7 200/mwaka (imebadilishwa kwa takwimu ya sasa ya pensheni ya kijamii ya INPS). Kwa EU Blue Card na ICT, mkataba ndio uthibitisho. Hakuna mfumo sawa na "Sperrkonto"; taarifa za benki, barua za ruzuku, taarifa za wadhamini ni kawaida.
Viungo na vyanzo
- ◉ Portale Integrazione Migranti — multilingual
- ◆ Ministero dell'Interno — Polizia di Stato Permessi
- ⚙ Universitaly — university applications
- ◆ CIMEA — qualification recognition
- ◆ Agenzia delle Entrate — tax administration
- ◆ INPS — Social Insurance
- ⚙ Idealista — rental platform
- ⚙ Immobiliare.it — property platform
- ◉ EuraXess Italy
- ◉ EURES — EU job platform
- § Testo Unico Immigrazione (D.Lgs. 286/1998)
Fomu na nyaraka za kupakua
Mawasiliano
- Italian embassies and consulates worldwide Tafuta nchi na jiji.
- Sportello Unico per l'Immigrazione (per province) Iko katika kila Prefettura—tafuta kwa mkoa.
Mambo ambayo hutatarajia
Mambo mahususi ya nchi ambayo huenda usiyatabiria hata kutoka kwa mtazamo wa EU. Si orodha kamili — ukweli unaoonekana ambao huathiri maisha ya kila siku au utawala.
Mambo ambayo hutatarajia
Mambo mahususi ya nchi ambayo huenda usiyatabiria hata kutoka kwa mtazamo wa EU. Si orodha kamili — ukweli unaoonekana ambao huathiri maisha ya kila siku au utawala.
- Codice fiscale (nambari ya utambulisho ya ushuru) ni ya bure, inatolewa katika ofisi yoyote ya Agenzia delle Entrate, na kwa kawaida hupewa siku hiyo hiyo. Utahitaji kwa kila kitu baadaye — mkataba wa kukodisha, kadi ya SIM, akaunti ya benki, usajili wa daktari — lakini ndiyo sehemu moja ya utaratibu wa Italia ambayo hufanya kazi kwa haraka na kwa ufanisi. Karibu hakuna kitu kingine katika mfumo huu kinachoenda kwa kasi hii.
- Baada ya kuomba katika ofisi ya Questura, ni kawaida kusubiri kwa miezi sita hadi zaidi ya mwaka kabla ya kupata kibali halisi. Hasa katika miji ya Roma, Milan na sehemu za kusini, muda huu unaweza kuwa mrefu zaidi. Katika kipindi hiki, unaishi kwa kutumia ricevuta (risiti ya maombi), ambayo inakubalika kisheria kama uthibitisho wa kukaa halali, lakini si kila wakati inatambulika na wamiliki wa nyumba, waajiri au benki ambao hawashughulikii nyaraka za watu wasio wa Umoja wa Ulaya. Panga ratiba yako kwa kuzingatia kuwa kibali kitachelewa.
- Maombi mengi rasmi yanahitaji marca da bollo, ambayo ni stempu ya ushuru yenye thamani ya takriban €16, ambayo hununuliwa katika duka lolote la sigara (tabaccheria) na huambishwa kimwili kwenye fomu. Inatumika kwa maombi ya vibali, vyeti, na hata baadhi ya nyaraka za chuo kikuu. Watu wa kigeni kutoka nchi ambazo hazina mfumo sawa mara kwa mara hukosa hatua hii na maombi yao hukataliwa pale pale.
- Maduka ya sekta ya umma — Questura, Agenzia delle Entrate, ofisi za manispaa — kwa kawaida hufungwa kwa mapumziko ya chakula cha mchana kuanzia saa 12:30 au 13:00 hadi saa 15:00 au baadaye, na mengi hayafungwi tena siku hiyo hiyo. Nje ya miji mikuu ya kaskazini, kufunguliwa kwa maduka kwa umma wakati wa mchana ni jambo la nadra, si la kawaida. Panga mambo yako ya kiutawala kwa asubuhi, na ukumbuke kuwa siku ya Ijumaa mchana, kwa kawaida, maduka hayafunguliwi.
- Ingawa Italia ni mwanachama wa muda mrefu wa EU na eneo kuu la utalii, wafanyakazi wa idara ya umma ambao hawajafunzwa haswa katika huduma kwa wahamiaji, mara nyingi hawatumii Kiingereza. Ofisi za Patronati (ofisi za usaidizi wa vyama vya wafanyakazi) na vituo vya usaidizi wa kodi vya CAF hutumiwa sana na wahamiaji kwa sababu zinasaidia kupunguza pengo hili. Kuleta rafiki anayezungumza Kiitaliano au kulipa kwa patronato ni sehemu ya kawaida ya mchakato, si ishara kwamba kuna kitu kibaya.
- Utaratibu huo huo wa kitaifa unaweza kuchukua wiki tatu huko Bolzano na miezi tisa katika mkoa wa kusini, bila tofauti rasmi katika sheria. Ubora wa huduma ya afya, miundombinu ya shule, na uboreshaji wa ofisi za umma pia hutofautiana sana kwa mkoa - serikali ya Italia inaonekana kuwa ya umoja katika hati lakini kwa kweli inaendeshwa kama serikali ya shirikisho. Mahali unapoishi ndani ya Italia huathiri kwa kiasi kikubwa jinsi upande wa kiutawala wa uhamiaji wako unavyoendelea.
- Nyumba, kazi za kwanza, na ufikiaji wa wataalamu (daktari, wakili, mhasibu) mara nyingi hupatikana kupitia mitandao ya familia na marafiki, badala ya masoko rasmi, hasa nje ya miji mikubwa. Hii ni hasara ya kimuundo kwa wahamiaji wapya wasio na uhusiano wa eneo hilo - marafiki na wafanyakazi wa Italia mara kwa mara hufungua milango ambayo hakuna utafutaji wa mtandaoni unaoweza kufanya. Kuanzisha uhusiano huo mapema si jambo la hiari; ni sehemu ya jinsi nchi inavyofanya kazi.
2 Ujio na wiki za kwanza nchini Italia
Uomba Permesso di soggiorno ndani ya siku 8, pata codice fiscale katika Agenzia delle Entrate, jiandikishe residenza katika comune, jiandikishe ASL kwa huduma ya afya ya SSN, wezesha SPID na ufungue akaunti ya benki ya Italia.
Ujio na wiki za kwanza nchini Italia
Uomba Permesso di soggiorno ndani ya siku 8, pata codice fiscale katika Agenzia delle Entrate, jiandikishe residenza katika comune, jiandikishe ASL kwa huduma ya afya ya SSN, wezesha SPID na ufungue akaunti ya benki ya Italia.
Wiki za kwanza nchini Italia zina ratiba na muda uliowekwa. Tarehe muhimu zaidi ni sheria ya siku 8: ndani ya siku 8 za kazi baada ya kuingia Italia, lazima uombe permesso di soggiorno katika Questura ya eneo lako kupitia kitu cha Poste Italiane. Kukosa tarehe hii kunaweza kuathiri maombi yote.
Maombi ya Permesso di soggiorno (sheria ya siku 8)
Ndani ya siku 8 za kazi baada ya kuingia Italia, wasilisha maombi ya permesso di soggiorno kupitia kitu cha Poste Italiane (inapatikana katika ofisi nyingi kubwa za posta nchini Italia). Kitu hicho kina fomu ya maombi, maelekezo, na muundo wa ada. Unapokea risiti yenye tarehe (ricevuta postale) ambayo inatumika kama uthibitisho wa muda wa kukaa kisheria hadi permesso itolewe - ihifadhi ili uweze kuipata wakati wote.
Questura kisha huandaa miadi ya vipimo vya kibayometriki (alama za vidole, picha). Muda wa uchakataji wa kadi ya permesso yenyewe: kwa kawaida miezi 2–6, wakati mwingine muda mrefu zaidi katika mikoa yenye shughuli nyingi (Milan, Rome, Naples).
Codice fiscale katika Agenzia delle Entrate
Ikiwa haukupata kutoka kwa ubalozi wa Italia kabla ya kuwasili, omba codice fiscale katika ofisi yoyote ya Agenzia delle Entrate. Hati:
- Pasipoti
- Visa au stempu ya kuingia
- Anwani ya Italia (hata kama ya muda)
Codice fiscale hutolewa siku hiyo hiyo kama cheti ya karatasi; kadi ya plastiki inafuata kwa posta katika wiki 2–4. Codice fiscale inawezesha:
- Ufunguaji wa akaunti ya benki ya Italia
- Uwezeshaji wa SPID
- Mkataba wa SIM ya Italia
- Usajili wa mkataba wa kukodisha
- Usajili wa ASL kwa huduma ya afya ya SSN
- Shughuli zote zinazohusiana na ushuru
Residenza katika comune
Mara tu unapopata anwani ya kudumu (mkataba wa kukodisha au taarifa ya mmiliki), jiandikishe residenza yako katika Anagrafe (ofisi ya usajili) ya comune ya eneo lako. Hati:
- Pasipoti, codice fiscale
- Permesso di soggiorno au risiti ya posta
- Mkataba wa kukodisha (usajili) au taarifa ya mmiliki
Anagrafe huandaa ziara ya nyumbani na vigile urbano (polisi wa manispaa) ili kuthibitisha makazi - kwa kawaida ndani ya siku 30–45. Mara baada ya kuthibitishwa, residenza yako inathibitishwa na unaonekana katika Anagrafe Nazionale della Popolazione Residente (ANPR).
Residenza ni sharti kabla ya:
- Leseni ya kuendesha gari ya Italia
- CIE (kadi ya kitambulisho ya kielektroniki)
- Baadhi ya faida za ustawi na familia
Akaunti ya benki ya Italia
Ukiwa na codice fiscale na permesso di soggiorno (au risiti ya posta), unaweza kufungua akaunti katika Intesa Sanpaolo, UniCredit, BPER, Banco BPM, ING Italia, Crédit Agricole Italia, au benki za kidijitali kama Hype, N26 Italia, Revolut. Hati zinazohitajika kwa kawaida:
- Pasipoti, codice fiscale
- Permesso di soggiorno au risiti ya posta
- Uthibitisho wa anwani ya Italia
- Mkataba wa kazi au uthibitisho wa chanzo cha mapato
Hype (Banca Sella) na Illimity ni chaguzi za kidijitali za ndani; ufunguaji wa akaunti ni mtandaoni kabisa na IBAN ya Italia.
Uwezeshaji wa SPID
Ukiwa na codice fiscale, kitambulisho na nambari ya simu ya Italia, wezesha SPID kupitia mojawapo ya waendeshaji waliokubaliwa:
- PosteID (Poste Italiane) - maarufu na ya kuaminika; uwezeshaji unaweza kufanywa katika ofisi za posta
- Aruba ID - mtandaoni kabisa kupitia kamera ya wavuti
- InfoCert ID - mtandaoni au ana kwa ana
- TIM ID, Sielte ID, Lepida ID, Namirial ID - chaguzi mbadala
SPID ina viwango vitatu vya usalama (1, 2, 3); kiwango cha 2 kinahitajika kwa mwingiliano mwingi na utawala wa umma, kiwango cha 3 kwa maeneo nyeti (taarifa za ushuru, ufikiaji wa rekodi za afya).
Mara SPID inapoanzishwa, unaweza kuthibitisha utambulisho wako katika AppIO, lango la INPS, lango la Agenzia delle Entrate, lango la Ministero dell'Interno, huduma za kikanda na za manispaa.
Usajili wa ASL kwa huduma ya afya ya SSN
Ukiwa na residenza na permesso di soggiorno (au kitambulisho kinachofaa), jiandikishe katika ASL (Azienda Sanitaria Locale) ya eneo lako. Hati:
- Codice fiscale
- Permesso di soggiorno au risiti ya posta
- Cheti ya residenza
Unachagua daktari wa msingi (medico di base) kutoka kwenye orodha inayopatikana ya ASL. Baadhi ya kategoria za permesso (wafanyakazi, muungano wa familia) zinastahiki usajili wa lazima wa SSN; wengine (wanafunzi walio na visa fulani, kategoria fulani za wawekezaji) kwa usajili wa hiari (mchango mdogo wa kila mwaka, kwa sasa karibu €2,000 kwa baadhi ya kategoria - wasiliana na ASL).
Kadi ya afya (tessera sanitaria) hutolewa kwa posta katika wiki 4–6; pia hutumika kama kadi ya codice fiscale.
Utafutaji wa makazi ya kudumu
Ukiwa na codice fiscale, akaunti ya benki, residenza na ajira au masomo thabiti, soko la kawaida la kukodisha linafunguliwa. Vyanzo:
- Idealista, Immobiliare.it - majukwaa makuu
- Subito.it Affitti - matangazo pana
- Vikundi vya Facebook - vinavyotumika kwa kushangaza katika masoko ya kukodisha ya Italia
- Nyumba za wanafunzi za DSU kwa wanafunzi
Hati ya kawaida ya kukodisha: codice fiscale, kitambulisho, mkataba wa kazi au hali ya mwanafunzi, amana (miezi 1–3), mara nyingi garante (mdhamini) - sifa maalum ya soko la Italia, hasa katika Milan na Rome ambapo wamiliki kwa kawaida huomba mdhamini thabiti wa Italia.
Mkataba uliosasishwa lazima uwasilishwe katika Agenzia delle Entrate ndani ya siku 30; hii kwa kawaida huandaliwa na mmiliki lakini wapangaji wanapaswa kuthibitisha, kwani ina athari kwa residenza na ulinzi wa mpangaji.
Viungo na vyanzo
Fomu na nyaraka za kupakua
3 Miezi ya kwanza: Lugha ya Kiitaliano, usajili wa kitaaluma, kodi, na ujumuishaji
Njia ya lugha ya Kiitaliano kupitia vituo vya CPIA, kukamilisha usajili wa kitaaluma katika "Ordine", mzunguko wa kwanza wa malipo kwa "Agenzia delle Entrate", na ujumuishaji katika mitandao ya Kiitaliano.
Miezi ya kwanza: Lugha ya Kiitaliano, usajili wa kitaaluma, kodi, na ujumuishaji
Njia ya lugha ya Kiitaliano kupitia vituo vya CPIA, kukamilisha usajili wa kitaaluma katika "Ordine", mzunguko wa kwanza wa malipo kwa "Agenzia delle Entrate", na ujumuishaji katika mitandao ya Kiitaliano.
Lugha ya Kiitaliano: msingi wa ujumuishaji
Ujuzi wa lugha ya Kiitaliano huathiri kasi ya ujumuishaji nchini Italia zaidi ya nchi nyingi za Umoja wa Ulaya, kwa sababu sehemu kubwa ya maisha ya kila siku - utawala, huduma za afya, biashara, na jamii - hufanyika kwa lugha ya Kiitaliano:
- CPIA (Centri Provinciali per l'Istruzione degli Adulti) - vituo vya umma vya elimu ya watu wazima vinatoa kozi za Kiitaliano bila malipo hadi ngazi ya B2, na vinapatikana katika kila jimbo la Italia. Wahamiaji wengi kutoka nchi zisizo za Umoja wa Ulaya ambao wanatafuta uraia hupitia programu ya CPIA.
- Università per Stranieri di Perugia na Università per Stranieri di Siena - vyuo vikuu viwili vya Italia vilivyo maalumu kwa ajili ya kufundisha lugha ya Kiitaliano kwa wageni; kozi za kina za ana kwa ana na mtandaoni, na mitihani inayotambulika.
- Comitati wa Società Dante Alighieri - wanapatikana katika miji mikubwa.
- Kozi za ujumuishaji zinazoandaliwa na "Comune" - ubora hutofautiana kulingana na jiji; Milan, Bologna, na Turin zina programu zilizopo.
- DuoLingo Italian, Babbel Italian, Olly Richards' Italian - chaguzi za kidijitali.
Kwa ajili ya "lungo soggiorno (hali ya kuishi kwa muda mrefu nchini Umoja wa Ulaya)", mtihani wa Kiitaliano wa ngazi ya A2 unahitajika - unaendeshwa na CPIA, vituo vya vyuo vikuu, au mashirika yanayotambulika ya CILS/CELI/PLIDA. Kwa ajili ya uraia, mtihani wa ngazi ya B1 unahitajika (tangu marekebisho ya 2018), kupitia watoaji sawa.
Uidhinishaji wa diploma
Kwa taaluma zinazodhibitiwa, njia iliyoanza katika awamu ya 1 hufikia hatua yake ya utendaji:
- Tiba, meno, na dawa: usajili kamili na "Ordine" husika baada ya mtihani wa maarifa na tathmini ya kliniki. Njia hii ni ya muda mrefu kwa wahitimu kutoka nchi zisizo za Umoja wa Ulaya - kwa kawaida huchukua miaka 2-4 kutoka wakati wa kuwasili hadi kupata leseni kamili.
- Uuguzi: usajili na "OPI" ya kikanda, mara nyingi kupitia programu ya "adaptation" katika hospitali ya Kiitaliano.
- Uhandisi: Esame di Stato kwa wahitimu kutoka nchi zisizo za Umoja wa Ulaya, kisha usajili katika "Ordine degli Ingegneri" ya jimbo.
- Usanifu: sawa - Esame di Stato pamoja na Ordine degli Architetti.
- Ualimu: njia tofauti ya "concorso" yenye mahitaji makali ya lugha na mfumo wa Kiitaliano.
- Sheria: kwa kawaida inahitaji "requalification" (shahada ya sheria ya Kiitaliano) kwa wakili kutoka nchi zisizo za Umoja wa Ulaya; utambuzi wa sifa za kisheria za kigeni ni mdogo.
Kwa fani za kiufundi zisizodhibitiwa (TEHAMA, na sehemu kubwa ya ushauri), Taarifa ya Ulinganisho ya CIMEA pamoja na ujuzi mzuri wa lugha ya Kiingereza au Kiitaliano kwa kawaida inatosha.
Mwaka wa kwanza wa malipo kwa "Agenzia delle Entrate"
Mwaka wa kodi wa Italia unaendana na mwaka wa kalenda. Taarifa ya kodi ya kila mwaka hutumia "Modello Redditi PF" au, kwa wafanyakazi wengi, "Modello 730" iliyo rahisi. Tarehe muhimu:
- 30 Septemba - tarehe ya mwisho ya kuwasilisha "Modello 730" (wafanyakazi, wastaafu, na wale ambao wana mapato rahisi).
- 30 Novemba - tarehe ya mwisho ya kuwasilisha "Modello Redditi PF" (wafanyabiashara, na wale ambao wana mapato magumu).
- 30 Juni, 30 Novemba - tarehe za mwisho za malipo ya "IRPEF".
Kwa wafanyakazi wanaolipwa, mwajiri hutumia "IRPEF (kodi ya mapato)" kila mwezi kupitia "CU (Certificazione Unica)" - ambayo ni sawa na taarifa ya mishahara. Ulinganishaji wa mwaka kupitia "Modello 730" na mwajiri au kwa msaada wa "CAF (Centro di Assistenza Fiscale)".
Punguzo la kawaida:
- "Spese sanitarie (gharama za matibabu)" - kwa kawaida inaruhusiwa.
- "Mutuo prima casa (riba ya mkopo wa nyumba ya kwanza)".
- "Spese di istruzione (gharama za elimu)".
- "Detrazioni per familiari a carico (punguzo kwa familia inayotegemea)".
Italia ina mfumo wa kodi ya kiwango cha juu kwa wakazi wapya ("regime impatriati") - faida kubwa ya kodi kwa wafanyakazi wa kigeni na Waitaliano wanaorudi ambao wanaanzisha makao yao ya kudumu, na hadi 70% ya msamaha wa kodi kwa miaka 5 (zaidi katika mikoa ya kusini). Masharti yameimarishwa katika marekebisho ya hivi majuzi; wasiliana na "Agenzia delle Entrate" au "CAF".
Mikataba ya kodi kati ya Italia na nchi nyingi huzuia kodi mara mbili; angalia mkataba husika kwenye agenziaentrate.gov.it.
Mitandao na ujumuishaji
Jamii ya Kiitaliano na miundombinu ya usaidizi kwa wahamiaji:
- Portale Integrazione Migranti (integrazionemigranti.gov.it) - jalada la ujumuishaji la Wizara ya Mambo ya Ndani kwa lugha kadhaa.
- Caritas Italiana - mtandao wa huduma za kijamii wa Kanisa na utamaduni mzuri wa kusaidia wahamiaji; pia huchapisha Dossier Statistico Immigrazione ya kila mwaka, ambayo ni chanzo kinachoongoza cha data huru ya uhamiaji.
- Centro Astalli (huduma ya wakimbizi wa Kijesuiti) - inalenga hasa katika masuala ya ukimbizi lakini inasaidia wahamiaji kwa ujumla.
- ARCI - mtandao wa kitamaduni na kijamii wa sekta binafsi, na uwepo mkubwa wa kitaifa.
- CGIL, CISL, UIL - mashirikisho ya vyama vya wafanyakazi, vyote vina dawati za usaidizi kwa wafanyakazi wahamiaji; CGIL's INCA ni hai sana.
- Ofisi za ujumuishaji za jiji: Milan's Casa dei Diritti, Bologna's CD/LEI (Centro di Documentazione Educativa Interculturale), Turin's Servizio Stranieri.
Mitandao ya kijamii ya Kiitaliano kwa kawaida huundwa kuzunguka utamaduni wa "piazza-and-bar", vikundi vya mashabiki wa "calcio (soka)", shughuli zinazoandaliwa na kanisa (mara nyingi ndio mahali pa kukutana kwa watu wa tabaka tofauti), na miundo ya kijamii inayohusiana na kazi. Jumuiya za wahamiaji kutoka kwa jamii yako ya asili kwa kawaida huwepo katika miji mikubwa ya Italia.
Utafutaji wa makao ya kudumu
Ukiwa na "codice fiscale" na mkataba thabiti wa kazi au masomo nchini Italia, soko la kukodisha linafunguliwa kikamilifu. Ununuzi wa mali na raia wa nchi zisizo za Umoja wa Ulaya huruhusiwa kwa msingi wa usawa (nchi yako lazima iruhusu Waitaliano kununua kwa masharti sawa - kwa nchi nyingi, hii ndio hali). Soko la mkopo wa nyumba la Italia ni la kihafidhina; wanunuzi wasio wa Italia kwa kawaida huhitaji malipo ya awali ya 30-50% au miaka kadhaa ya historia ya kodi nchini Italia.
Viungo na vyanzo
Mitazamo mingi
Kwa nini kaskazini na kusini ni tofauti sana — na kwa nini sehemu zote mbili za Italia zinaweza kukufaa
Mitazamo mingi
Kwa nini kaskazini na kusini ni tofauti sana — na kwa nini sehemu zote mbili za Italia zinaweza kukufaa
Data inasema nini
Kaskazini mwa Italia (Lombardy, Piedmont, Veneto, Emilia-Romagna) na kusini — Mezzogiorno: Campania, Apulia, Calabria, Sicily — zina miundo tofauti ya kiuchumi, sio viwango tofauti vya ustawi. Eurostat inapima pengo wazi la Pato la Taifa kwa kila mtu — kaskazini iko katika kiwango cha Umoja wa Ulaya, kusini ni takriban asilimia 30 chini. Lakini kiwango cha bei, hasa kodi na gharama ya maisha, ni sawa. Mshahara wa wavu wa Milan haununui moja kwa moja "maisha bora" kuliko mshahara sawa huko Bari au Catania — ni muundo tofauti wa usambazaji, uzito tofauti wa sekta, njia tofauti za kuishi.
Faida za vitendo
Kaskazini inakusanya kazi za viwanda na kitaaluma: Milan (mitindo, fedha, dawa, teknolojia), Turin (magari, anga), Bologna (utafiti, chuo kikuu), Veneto (viwanda vya kati). Mashirika yanayotumia Kiingereza ni ya kawaida, shule za kimataifa zinapatikana, mtandao wa usafiri wa umma ni mnene, reli ni ya haraka na imeunganishwa vizuri, viungo vya Umoja wa Ulaya ni vya moja kwa moja (Munich ni masaa sita kwa treni). Yeyote anayetumia sifa za kigeni anapata takwimu zaidi ya sehemu za kuwekea watu kutoka nchi za tatu kaskazini.
Hasara za vitendo
Katika kusini, gharama ya maisha ni ya chini sana — kodi huko Bari, Catania, Lecce mara nyingi ni chini sana kuliko Milan kwa eneo linalolingana. Hali ya hewa ni ya upole, Bahari ya Mediteranea iko karibu, miundo ya jamii imekua — katika vitongoji vingi, watu wamekuwa wakijulikana kwa vizazi, ambayo inaathiri uunganishaji wa watu kutoka nchi za tatu tofauti na jiji kubwa la kibinafsi. Utalii, kazi ya huduma na kilimo ni masoko yanayoendelea ya ajira ambapo Kiingereza au Kihispania mara nyingi ni vya kutosha kwa kuingia. Italia pia inaendesha programu za usaidizi kama vile Resto al Sud na Decreto Sud ambazo hufanya kazi bila pasipoti ya Umoja wa Ulaya — zinapunguza kwa sehemu kikwazo cha kazi ikilinganishwa na kaskazini.
Utafiti unaonyesha nini
Banca d'Italia na ISTAT huchapisha ripoti za Mezzogiorno mara kwa mara ambazo zinaelezea tofauti za kimuundo bila muundo wa kimfumo — kusini ina mchanganyiko tofauti wa kiuchumi, sio chini ya moja. Takwimu za kikanda za Eurostat zinathibitisha hili. Utafiti wa uhamiaji wa ISMU Foundation unaonyesha kuwa watu kutoka nchi za tatu ambao asili yao inafaa katika uchumi wa utalii au huduma mara nyingi huunda maisha thabiti haraka kusini kuliko kaskazini — kwa gharama za kawaida, na mitandao ya kijamii iliyokithiri. Utawala na upatikanaji wa lugha ya Kiitaliano bado ni vizuizi kuu vya kuingia katika sehemu zote mbili.
Maswali ya kujiuliza
- → Je, unatafuta kazi katika mazingira ya kazi yanayotumia Kiingereza, au uko tayari kujifunza Kiitaliano kutoka siku ya kwanza?
- → Ni nini muhimu zaidi kwako: gharama ya chini ya maisha na hali ya hewa ya joto na uhusiano mkubwa wa jamii, au kikwazo kikubwa cha kazi na kodi ya jiji kubwa?
- → Ni sekta gani zinazofanana na asili yako — viwanda na teknolojia (zaidi kaskazini), utalii, huduma au kilimo (zaidi kusini), au utafiti (popote, lakini imara katika Bologna, Milan, Padua, Pisa, Naples)?
4 Ameishi (miaka 1–10)
Uhusiano wa muda mrefu wa EU baada ya miaka mitano, kuunganisha familia, mabadiliko ya kazi, kuingiliana na jamii ya Italia.
Ameishi (miaka 1–10)
Uhusiano wa muda mrefu wa EU baada ya miaka mitano, kuunganisha familia, mabadiliko ya kazi, kuingiliana na jamii ya Italia.
Baada ya mwaka wa kwanza wa utawala, mtazamo unabadilika. Mara nyingi unahitaji kutembelea Questura, Agenzia delle Entrate na Comune; mambo muhimu ni maamuzi ya muda mrefu ambayo unaweza kuwa umeahirisha wakati wa kuwasili—kuandaa kibali cha muda mrefu cha EU, kuleta familia, kubadilisha mwajiri au sekta, kupata nyumba ya pili au ya tatu, na kujipanga katika nchi ambapo utaratibu rasmi na utendakazi usio rasmi bado unaendelea kutofautiana kulingana na eneo. Kama raia wa nchi isiyo ya EU, sasa uko ndani ya mfumo, na historia ya ushuru, michango kwa INPS, na pengine unazungumza Kiitaliano katika kiwango cha A2 au zaidi. Hali ya kisheria ni bora kuliko wakati wa kuingia, lakini bado inategemea, jambo ambalo raia wa EU hawakabilii.
Permesso di soggiorno UE per soggiornanti di lungo periodo chini ya Testo Unico sull'Immigrazione (D.Lgs. 286/1998) ni msingi wa muda mrefu kwa wengi. Inahitaji miaka 5 ya uhalali wa kuishi, mapato thabiti zaidi ya kiwango cha kila mwaka cha pensheni ya kijamii (assegno sociale), nyumba inayofaa inayokidhi viwango vya eneo, hakuna hatari kwa usalama wa umma au wa serikali, na Kiitaliano cha B1 ambacho hutathminiwa kupitia CILS, CELI, PLIDA au mtihani unaosimamiwa na CPIA. Kibali hicho hakina kikomo cha muda, na hutenganisha ukaaji wako na kazi maalum, na hutoa msingi wa kuendelea ndani ya EU chini ya Mkurupuko wa 2003/109. Jambo la msingi ni muda wa usindikaji: huko Rome, Milan, Naples na sehemu za Kusini, dawati la lungo-soggiorno la Questura linaweza kuchukua miezi mingi kuutoa kadi baada ya faili kukamilika. Anza kukusanya vyeti vya mapato ya CUD, taarifa za michango ya INPS, mikataba ya kukodisha iliyosajiliwa na cheti cha lugha kabla ya miaka 5.
Kuunganisha familia chini ya Testo Unico hiyo hiyo kwa kawaida huwa inawezekana katika awamu hii, wakati mapato na makazi ni thabiti. Jamaa wanaostahiki ni wenzi au washirika waliosajiliwa, watoto wachanga, watoto wazima wanaotegemea wenye hali mbaya ya kiafya, na wazazi wanaotegemea wenye umri wa zaidi ya 65 ambao hawana msaada katika nchi yao ya asili. Viwango vya mapato huongezeka kulingana na ukubwa wa familia (vinarejelewa kwa assegno sociale), na cheti cha makazi kutoka kwa Comune (idoneità alloggiativa) lazima ithibitishe kwamba nyumba inakidhi viwango vya ukubwa na usafi kwa kaya iliyopangwa. Utaratibu huanza na nullaosta kutoka kwa Sportello Unico per l'Immigrazione; mwanachama wa familia kisha huomba visa ya kuingia katika ubalozi wa Italia nje ya nchi. Kwa raia wa nchi isiyo ya EU, vigezo hivi ni vikali zaidi kuliko vile ambavyo raia wa EU hufurahia chini ya sheria za uhuru wa uhamaji—hii ni "luku" ya Drittstaatler ambayo inafaa kutajwa wazi.
Kubadilisha mwajiri, sekta au kuanza kujiajiri ni sehemu nyingine ya awamu hii. Vibali vingi huruhusu mabadiliko ya sekta baada ya mwaka wa kwanza wa kimkataba, lakini ubadilishaji (conversione del permesso di soggiorno) hutumwa kwa Questura na inaweza kuhitaji nullaosta mpya kutoka kwa SUI kwa baadhi ya kategoria—hakikisha kabla ya kujiuzulu. Shughuli za kujiajiri na uhuru zinaendeshwa chini ya mfumo tofauti wa vibali, na mpango wa biashara wa Chumba cha Biashara, ushahidi wa mtaji, na usajili na INPS Gestione Separata. Uidhinishaji wa sifa za nje (CIMEA, njia ya ENIC-NARIC) mara nyingi ndio kikwazo wakati wa kubadilisha taaluma iliyodhibitiwa; patronati (INCA-CGIL, ACLI, Patronato ITAL) na vituo vya CAF bado ni njia rahisi zaidi kupitia makaratasi, pamoja na ofisi za kuunganisha maalum za eneo, Caritas, na ARCI. Pengo la Kaskazini-Kusini la Italia pia lina umuhimu hapa: uhamisho kutoka Lombardy au Emilia-Romagna hadi Sicily au Calabria unaweza kumaanisha kuhamia kutoka miadi ya siku hiyo hiyo hadi kusubiri kwa miezi mingi, bila mabadiliko yoyote rasmi katika haki zako. Kwa maelezo ya msingi, tazama makala ya mada Kozi za kuunganisha na programu zinazoambatana—kila nchi ya EU inatoa nini.
Viungo na vyanzo
5 Ukaaji wa muda mrefu na uraia wa Italia
Uraia hupatikana kwa kawaida baada ya miaka kumi ya ukaaji (miaka 4 kwa raia wa EU, miaka 3 kwa vizazi vya watu waliozaliwa Italia), na inahitaji kiwango cha B1 cha lugha ya Kiitalia; uraia wa mara mbili unaruhusiwa kwa kiasi kikubwa.
Ukaaji wa muda mrefu na uraia wa Italia
Uraia hupatikana kwa kawaida baada ya miaka kumi ya ukaaji (miaka 4 kwa raia wa EU, miaka 3 kwa vizazi vya watu waliozaliwa Italia), na inahitaji kiwango cha B1 cha lugha ya Kiitalia; uraia wa mara mbili unaruhusiwa kwa kiasi kikubwa.
Baada ya miaka mitano au zaidi huko Italia, njia mbili tofauti hufunguka: kibali kisicho na kikomo kwa mkazi asiye raia wa EU, au cittadinanza italiana — uraia wa Italia. Zote mbili zinaweza kupatikana, zote zinatoa haki na maana tofauti, na uamuzi hauhitaji kufanywa mara moja. Wahamiaji wengi huishi kwa miongo kadhaa kwa kutumia kibali cha muda mrefu; wengine huchagua kupata uraia kwa makusudi, mara nyingi baada ya watoto wao kuwa katika mfumo wa shule wa Italia na kurudi kwa nchi yao ya asili haionekani tena kama uwezekano. Njia ipi inafaa inategemea mipango yako ya baadaye, uhusiano wako na nchi yako ya asili, na jinsi unavyokadiria vipimo vya kivitendo na kimfumo vya pasipoti ya Italia.
Permesso di soggiorno UE per soggiornanti di lungo periodo ndio chaguo la ukaaji wa muda mrefu. Masharti muhimu ni miaka 5 ya ukaaji halali kwa kutumia kibali sahihi, B1 cha Kiitalia (mtihani wa CILS, CELI, PLIDA, au CPIA), hakuna hatari kwa usalama wa umma, na mapato endelevu zaidi ya kiwango cha marejeleo cha assegno sociale (pamoja na makao yanayokidhi viwango vya ubora). Kibali kina muda usio na kikomo, hutoa ukaaji kutoka kwa ajira, na hutoa msingi wa uhamaji zaidi ndani ya EU chini ya Mkurupuko wa 2003/109 — ingawa majimbo mengi ya wanachama bado yanahitaji kibali tofauti cha kitaifa uponya. Kadi hiyo hutolewa upya kila baada ya miaka 5 au 10, kulingana na hati inayotumiwa; hali ya msingi inaendelea mradi tu unaendelea kuwa mkazi katika Italia na hupatiwi muda mrefu wa kuishi nje ya EU. Kwa wakazi wengi wasio raia wa EU, hii ndio lengo, sio hatua ya kuelekea.
Cittadinanza italiana kupitia uraia hufuata Legge 91/1992. Kwa raia wasio wa EU, mahitaji ya kawaida ya ukaaji ni miaka 10 ya ukaaji endelevu halali — mojawapo ya njia ndefu zaidi katika EU. Raia wa EU hupata kiwango hiki katika miaka 4, wakimbizi na watu wasio na uraia katika miaka 5, na vizazi vya watu waliozaliwa Italia hadi daraja la pili katika miaka 3. Tangu marekebisho ya 2018, waombaji wote lazima waonyeshe B1 cha Kiitalia kupitia mtihani unaotambulika, pamoja na rekodi safi ya jinai, mapato ya kutosha (karibu €8 263/mwaka kama kiwango cha msingi, kinachoongezeka kwa wale wanaodependa), utiifu wa kodi, na hati za utambulisho zinazoaminika. Ombi hupitia Ministero dell'Interno kupitia Portale ALI; muda wa kisheria wa uchakataji ni miezi 24, lakini miezi 24-48 ndio hali ya kawaida. Italia kwa ujumla inaruhusu uraia wa mara mbili, kwa hivyo huna haja ya kuacha pasipoti yako ya sasa — ikiwa nchi yako ya asili inakubali ni swali tofauti linaloongozwa na sheria yake mwenyewe. Njia ya haraka zaidi inapatikana kupitia ndoa na raia wa Italia (miaka 2 ya ndoa na ukaaji endelevu katika Italia, miaka 3 nje, imepunguzwa kwa watoto wadogo), na jure sanguinis ndio njia iliyoanzishwa kwa vizazi vya wahamiaji wa Italia bila mahitaji yoyote ya ukaaji.
Haki za kupiga kura katika Italia ndipo pengine pengi kati ya ukaaji wa muda mrefu na uraia inakuwa dhahiri. Raia wa Italia pekee ndio wanaoweza kupiga kura katika uchaguzi wa bunge, mkoa na rais. Tofauti na majimbo kadhaa ya wanachama wa EU, Italia haitoi haki za kupiga kura za mitaa kwa wakazi wasio wa EU, bila kujali jinsi walivyoishi nchini kwa muda gani — hii ndio "Drittstaatler-Lücke" ambayo wakazi wa muda mrefu hupata mara kwa mara. Kutoa haki za kupiga kura kwa wakazi thabiti wasio wa EU imekuwa mjadala unaojirudia katika siasa za Italia kwa zaidi ya miongo miwili bila kuzaa sheria. Raia wa EU, kwa upande, wanaweza kupiga kura na kushiriki katika uchaguzi wa manispaa na Bunge la Ulaya la Italia. Ikiwa ushiriki wa kisiasa ni muhimu kwako, jibu la kweli katika Italia ni uraia badala ya ukaaji wa muda mrefu.
Uamuzi mara chache hupunguzwa kwa mchakato wa makaratasi. Kupata uraia wa Italia kunaweza kuhisi kama kutambuliwa rasmi kwa maisha ambayo tayari ni ya Italia, au kuvunjika kwa nchi ya asili, au uamuzi pragmatiki unaosukwa na uhamaji wa pasipoti na hamu ya kupiga kura katika eneo ambalo kwa kweli unaishi. Hakuna jibu sahihi, na watu kutoka katika familia moja mara nyingi huchagua njia tofauti. Kwa mandhari ya kimuundo, tazama makala ya mada Kitambulisho baada ya miaka mitano — wewe ni nani unapokuwa hauko tu "mpya".
Viungo na vyanzo
Msamiati
Istilahi za kiutawala zinazoonekana kwenye ukurasa huu wa nchi, zimeelezewa kwa ufupi.
Msamiati
Istilahi za kiutawala zinazoonekana kwenye ukurasa huu wa nchi, zimeelezewa kwa ufupi.
- Codice Fiscale — Codice Fiscale (tax identification code)
- Nchini Italia, Codice Fiscale ni nambari ya kitaifa inayotumika kwa madhumuni ya ushuru na kitambulisho. Inatolewa bila malipo katika ofisi yoyote ya Agenzia delle Entrate, na kwa kawaida hutolewa siku hiyo hiyo. Utahitaji Codice Fiscale kwa karibu kila kitu, kama vile mkataba wa kukodisha, SIM kadi, akaunti ya benki, usajili wa daktari, na uandikishaji wa chuo kikuu. Kama raia wa nchi ya tatu, unaweza pia kuipata mapema kupitia ubalozi wa Italia katika nchi yako, ambayo mara nyingi ni njia ya haraka zaidi. Bila Codice Fiscale, utapata shida katika kufanya mambo mengi ya maisha ya kila siku nchini Italia.
- Permesso di Soggiorno — Permesso di Soggiorno (residence permit)
- Permesso di Soggiorno ni kibali cha makazi kinachotolewa na Italia kwa raia wasio wa Umoja wa Ulaya baada ya kuwasili nchini. Unaweza kuomba kibali hiki katika ofisi ya Questura ndani ya siku nane baada ya kuwasili, kwa kutumia "kit" ya Poste Italiane. Mara nyingi, unaweza kusubiri kwa miezi sita au zaidi ili upate kibali chako; wakati huo, unaweza kuishi kwa kutumia ricevuta (risiti ya maombi), ambayo inakubalika kisheria kama uthibitisho wa kukaa nchini kwa mujibu wa sheria. Raia wa Umoja wa Ulaya hawahitaji Permesso na badala yake wanaweza kujiandikisha katika ofisi ya comune. Hii ndiyo tofauti kubwa ya kiutawala kati ya raia wa Umoja wa Ulaya na wasio wa Umoja wa Ulaya nchini Italia.
- Questura — Questura (Provincial Police Headquarters)
- Questura ni makao makuu ya polisi ya mkoa ambayo hutolea na kuongeza muda wa permesso di soggiorno, na pia hushughulikia masuala ya uhamiaji katika ngazi ya utendaji. Kila mkoa wa Italia una Questura moja; Rome, Milan na Naples zina Questura kubwa na zenye idadi kubwa ya kesi. Kama raia wa nchi ya tatu, wewe huenda kwa Questura kwa ajili ya miadi ya vipimo vya kibayometriki, kukusanya vibali, kubadilisha anwani na kuongeza muda. Raia wa EU hukutana na Questura hasa kwa ajili ya kadi ya makazi ya EU, ambayo ni ya hiari, na si kama sehemu ya kawaida ya mchakato.
- Agenzia delle Entrate — Agenzia delle Entrate (Italian Revenue Agency)
- Shirika la kodi la Italia ambalo linatoa nambari ya *codice fiscale*, kusajili mikataba ya kukodisha, na kushughulikia masuala ya kodi ya watu binafsi na biashara. Kama mhamiaji kutoka nchi ya tatu, mara ya kwanza utakutana nayo ni kwa kupata *codice fiscale* baada ya kuwasili, na baadaye kwa kusajili makubaliano ya kukodisha (ambayo lazima iwasilishwe hapa ndani ya siku 30) na matangazo ya kodi ya kila mwaka. Shirika hilo lina ofisi katika kila jiji la Italia; huduma nyingi zimehamishiwa mtandaoni lakini zinahitaji uthibitishaji wa SPID.
- SPID — Sistema Pubblico di Identità Digitale (Public Digital Identity System)
- SPID ni kitambulisho cha kitaifa cha kidijitali cha Italia kinachohitajika kwa karibu shughuli zote za mtandaoni na mamlaka za umma – huduma za afya, INPS, malipo ya kodi, na mifumo ya vyuo vikuu. Huduma hii hutolewa na waendeshaji walioidhinishwa (Aruba, Poste, InfoCert, TIM, Sielte). Kama mwombaji kutoka nchi ya tatu, unahitaji kuwa na *codice fiscale* na uthibitisho wa kitambulisho (ana kwa ana au kupitia kamera ya wavuti) ili kuiamilisha; hatua ya uthibitisho inaweza kukataa nyaraka za kitambulisho zisizo za Italia kwa baadhi ya waendeshaji, kwa hivyo ni kawaida kujaribu waendeshaji kadhaa.
- CIE — Carta di Identità Elettronica (Electronic Identity Card)
- Hii ni CIE, ambayo inasimamia Carta di Identità Elettronica (Electronic Identity Card) ya Italia. Inatolewa na ofisi ya comune na inatumika zaidi kama njia mbadala ya SPID kwa uthibitishaji wa kidijitali. Wasiokuwa wananchi wa EU wanaweza kuipata, ikiwa wana permesso di soggiorno na wamejiandikisha katika ofisi ya comune. Chip na nambari ya siri (PIN) huwezesha ufikiaji wa tovuti za serikali, AppIO, na huduma za eIDAS za EU. Utaratibu wa kupata CIE unaweza kuchukua wiki chache, na unahitaji miadi ambayo katika miji mikubwa inaweza kupangwa miezi kadhaa mapema.
- Marca da Bollo — Marca da Bollo (revenue stamp)
- Ni stempu ya kodi ya takriban €16 ambayo unanunua katika duka lolote la bidhaa za tumbaku (tabaccheria) na unaiweka kwenye fomu rasmi. Inahitajika kwa maombi ya vibali, vyeti, na nyaraka nyingi za chuo kikuu au mahakama. Watu wa kigeni kutoka nchi ambazo hazina mfumo sawa mara kwa mara hukosa hatua hii na maombi yao hukataliwa. Stempu hulipiwa kwa pesa taslimu au kwa kadi katika duka la tabaccheria, kisha huwekwa kwenye fomu kabla ya kuwasilishwa – hakuna njia ya kidijitali kwa maduka mengi.
- INPS — Istituto Nazionale della Previdenza Sociale (National Social Security Institute)
- INPS ni shirika la Italia linalohusika na masuala ya bima ya jamii, ambalo linakusanya michango ya pensheni na bima ya ukosefu wa ajira, na kulipa malipo. Kama raia wa nchi ya tatu anayefanya kazi, unaandikishwa kiotomatiki kupitia mwajiri wako; kama mfanyakazi huru, unaandikisha mwenyewe. Ili upate manufaa mengi, unahitaji kuwa na historia ya michango ya kutosha, ambayo ina maana kwamba wafanyakazi wapya kutoka nchi zisizo za Umoja wa Ulaya kwa kawaida wana ulinzi mdogo wa INPS katika miaka ya kwanza. Lango la INPS linahitaji kuingia kwa kutumia SPID au CIE.
- ASL — Azienda Sanitaria Locale (Local Health Authority)
- ASL ni kitengo cha kikanda kinachotoa huduma za mfumo wa afya wa Italia (SSN) katika ngazi ya eneo. Hii inajumuisha kusajili wewe na daktari wa msingi (medico di base), kutoa kadi ya afya (tessera sanitaria), na kusimamia rufaa za wataalamu. Kama raia wa nchi ya tatu mwenye permesso di soggiorno, unasajili katika ASL ya eneo lako; aina fulani za vibali (kwa mfano, za utalii au muda mfupi) zinahitaji bima ya kibinafsi badala yake. Malipo ya ziada (ticket sanitario) yanatumika kwa ziara za wataalamu na dawa, na kuna kiwango cha juu kwa kila ziara.
- SSN — Servizio Sanitario Nazionale (National Health Service)
- Mfumo wa huduma ya afya ya umma wa Italia, unaopangwa katika ngazi ya kikanda na unaendeshwa kupitia vitengo vya ASL. Mara tu unapojisajili na ASL, ziara za daktari wa msingi ni za bure na ufikiaji wa wataalamu huleta gharama ndogo ya "ticket sanitario". Raia wa EU hupata huduma ya SSN chini ya sheria za uratibu za EU; wakaazi wasio wa EU wanahitaji "permesso di soggiorno" ya aina ambayo inaruhusu upatikanaji wa SSN (kazi, familia, na hali ya mkazi wa muda mrefu zote zinafaa; baadhi ya aina za "Golden Visa" na elimu zinahitaji bima ya kibinafsi badala yake).
- Tessera Sanitaria — Tessera Sanitaria (health-insurance card)
- Kadi ya bima ya afya ya Italia, inayotolewa baada ya usajili katika ASL, na pia inafanya kazi kama kadi ya *codice-fiscale*. Inatumika wakati wa ziara za daktari na maduka ya dawa, katika hospitali, na pia kama kitambulisho katika maduka mengi. Kama mkazi kutoka nchi ya tatu, unapokea kadi hii baada ya kusajiliwa katika ASL; ubadilishaji na upya hufanyika kupitia Agenzia delle Entrate. Upande wa nyuma wa kadi ina Kadi ya Bima ya Afya ya Ulaya, ambayo inatumika kwa safari katika nchi za EU/EEA.
- AIRE — Anagrafe degli Italiani Residenti all'Estero (Registry of Italians Resident Abroad)
- AIRE ni orodha ya raia wa Italia wanaishi nje ya nchi, na inatunzwa na makao ya Italia. Kwa kawaida haihusiki na watu kutoka nchi nyingine, lakini unaweza kukutana na neno hili unapotafuta habari kuhusu familia yako ya asili ya Italia ili kuona kama wanaweza kupata uraia kwa njia ya urithi (jure sanguinis). Pia, unaweza kukutana nalo wakati jamaa yako, ambaye ni raia wa Italia, anahitaji kusasisha habari zake za makazi ili kuunga mkono ombi la kuunganisha familia kutoka nje ya nchi.
- CIMEA — Centro di Informazione sulla Mobilità e le Equivalenze Accademiche
- CIMEA ni kituo cha taarifa cha Italia kinachohusika na uhamaji wa kitaaluma na utambuzi wa vyeti. Ni kituo kinachofanya kazi kwa karibu na mtandao wa ENIC-NARIC. Kama mhitimu kutoka nchi ya tatu, unaweza kuomba taarifa ya kulinganisha kupitia huduma ya Diplome ya CIMEA, ambayo italinganisha shahada yako ya kigeni na viwango vya elimu ya juu vya Italia. Gharama ni takriban €300, na uchakataji unachukua miezi 1-2. Matokeo yake yanatambulika kwa kiasi kikubwa na waajiri wa Italia na vyuo vikuu vingi, lakini taaluma zinazohitaji leseni maalum zinaweza kuhitaji hatua za ziada na wizara husika.
- Nulla Osta — Nulla Osta (work-permit clearance)
- Nulla Osta ni kibali cha awali kinachotolewa na Sportello Unico per l'Immigrazione katika ofisi ya mkoa. Kibali hiki ni muhimu kabla ya mfanyakazi kutoka nje ya Umoja wa Ulaya kuomba visa ya kazi chini ya mpango wa decreto flussi. Mwajiri ndiye hutoa ombi; baada ya kupatikana, mfanyakazi hutumia Nulla Osta ili kupata visa kutoka kwa ubalozi wa Italia, kisha anakuja Italia na kuomba kibali cha kukaa. Wafanyakazi wa Umoja wa Ulaya wanaweza kuanza kazi moja kwa moja bila kupitia hatua hizi.
- Decreto Flussi — Decreto Flussi (annual non-EU labour-quota decree)
- Decreto Flussi ni agizo la kila mwaka linaloweka idadi ya wahamiaji kutoka nchi zisizo za Umoja wa Ulaya wanaoruhusiwa kuingia Italia kwa ajili ya kazi ya kawaida, ya muda, na ya kujitegemea, kwa kuzingatia sekta na nchi wanayotoka. Maombi hufunguliwa katika siku maalum, na kwa kawaida, idadi ya watu wanaoomba kazi huongezeka sana ndani ya masaa machache. Mfumo huu unaathiri wahamiaji wengi ambao hawana Kadi ya Bluu au hawajajumuishwa katika orodha ya kazi zinazohitajika. Raia wa Umoja wa Ulaya hawaathiriki na agizo hili.
- CILS — Certificazione di Italiano come Lingua Straniera
- CILS ni mojawapo ya vyeti vinne vinavyotambulika na serikali vya lugha ya Kiitaliano (pamoja na CELI, PLIDA na CERT.IT), na vinasimamiwa na Chuo Kikuu cha Watu wa Nchi za Nje cha Siena katika viwango vya A1–C2. Kiwango cha A2 ndicho kiwango cha chini kinachohitajika kwa ajili ya kibali cha mkazi wa muda mrefu cha EU; B1 ndicho kiwango cha chini kinachohitajika kwa ajili ya uraia kwa watu ambao hawajatoka nchi za CPLP. Vipindi vya mitihani hufanyika mara kadhaa kwa mwaka katika vituo vinavyotambulika, ikiwa ni pamoja na taasisi za utamaduni wa Kiitaliano duniani kote.
Vyanzo kutoka kwa mamlaka
Vyanzo rasmi tunavyofuatilia mabadiliko. Bofya kichwa ili kufungua ukurasa asili.
Vyanzo kutoka kwa mamlaka
Vyanzo rasmi tunavyofuatilia mabadiliko. Bofya kichwa ili kufungua ukurasa asili.
Lugha na kozi za ujumuishaji
- Università per Stranieri di Siena — CILSilibadilishwa hivi karibuni: 1 Mei 2026 ilikaguliwa hivi karibuni: 1 Mei 2026
Uraia
- Ministero dell'Interno — Cittadinanza italianailibadilishwa hivi karibuni: 1 Mei 2026 ilikaguliwa hivi karibuni: 1 Mei 2026
Vibali vya makazi
- Portale Immigrazione — Permesso di soggiornoilibadilishwa hivi karibuni: 1 Mei 2026 ilikaguliwa hivi karibuni: 1 Mei 2026
- Ministero dell'Interno — Immigrazioneilibadilishwa hivi karibuni: 1 Mei 2026 ilikaguliwa hivi karibuni: 1 Mei 2026
Hifadhi ya kijamii
- Caritas Italiana — Immigrazioneilibadilishwa hivi karibuni: 1 Mei 2026 ilikaguliwa hivi karibuni: 1 Mei 2026