vamosa Mwongozo wako huru wa kusoma,
kufanya kazi na kuishi katika EU.

Habari za sheria Kitaifa Linatumika

Ufaransa — Mahitaji ya lugha ya Kifaransa na mtihani wa uraia yameongezwa kwa vibali vya makazi

Imesasishwa hivi karibuni:

Kuanzia 1 Januari 2026, raia wa nchi za tatu wanaoomba kibali cha kwanza cha makazi ya miaka kadhaa nchini Ufaransa lazima waonyeshe ujuzi wa lugha ya Kifaransa wa kiwango cha A2 na wapite mtihani wa uraia. Kibali cha kwanza cha carte de résident sasa kinahitaji ujuzi wa lugha ya Kifaransa wa kiwango cha B1 — kutoka kiwango cha A2 chini ya utaratibu uliopita. Baadhi ya ubaguzi uliokuwepo kwa muda mrefu bado upo. Mabadiliko haya yanatumika kwa njia zote za masomo, kazi na kuunganisha familia ambazo zinaangukia chini ya Mkataba wa Uungaji wa Jamii wa Jamhuri (CIR).

Tafadhali kumbuka kuwa baadhi ya maandishi yame tafsiriwa kiotomatiki kutoka lugha nyingine. Tunakagua tafsiri hizi, lakini hatuwezi kuhakikisha usahihi kamili au mtindo mzuri katika kila lugha.

Nini kilibadilika tarehe 1 Januari 2026

Mahitaji mawili ya lugha na uraia yaliongezwa kwa raia wa nchi za tatu wanaotafuta makazi ya muda wa kati na muda mrefu nchini Ufaransa:

  • Kibali cha kwanza cha makazi ya miaka kadhaa (carte de séjour pluriannuelle): sasa kinahitaji uthibitisho wa ujuzi wa lugha ya Kifaransa wa kiwango cha A2 pamoja na mtihani wa uraia uliopita kabla ya kibali kutolewa. Chini ya utaratibu uliopita, ujuzi wa lugha ya Kifaransa wa kiwango cha A2 ulihusishwa tu na carte de résident, na sehemu ya uraia ilikuwa imeunganishwa na mkataba wa uungaji, sio kwa kibali cha miaka kadhaa.
  • Carte de résident ya kwanza (kibali cha makazi ya miaka 10): sasa kinahitaji ujuzi wa lugha ya Kifaransa wa kiwango cha B1 — kutoka kiwango cha A2.

Mtihani wa DELF bado ni mtihani wa kawaida unaotambulika kwa viwango vyote viwili. Mtihani wa uraia unashughulikia maarifa ya msingi ya taasisi, maadili na historia ya Ufaransa. Vyote viwili vinaweza kuandaliwa wakati wa Mkataba wa Uungaji wa Jamii wa Jamhuri (CIR) na OFII, ambayo inaendelea kujumuisha masaa ya bure ya lugha (hadi masaa 600 kwa A1, masaa 200 ya ziada kwa B1, masaa 100 kwa C1).

Nani hataathirika

Marekebisho hayo yanaeleza wazi aina kadhaa:

  • Vibali vya makazi ambavyo havihusiani na CIR. Hasa, familia ya vibali vya Passeport Talent — kwa wafanyakazi wenye ujuzi wa hali ya juu, watafiti, wasanii, wawekezaji, familia ya walio na Passeport Talent — haipiti kupitia CIR na kwa hivyo haiko chini ya viwango vipya vya lugha (B1 bado "inapendekezwa sana" kwa uraia, lakini sio kwa makazi).
  • Wanufaika wa ulinzi wa ziada na watu wasio na uraia, na wanafamilia wao, wanaendelea kuwa chini ya utaratibu uliopita.
  • Raia wa EU na EEA na wanafamilia wao wanaongozwa na sheria za EU za uhuru wa kuhamahama, na hawaathiriki.
  • Vibali vya muda mfupi vya wanafunzi vinaendelea kuwa na masharti ya ufikiaji yaliyofafanuliwa na chuo kikuu au programu.

Hii inamaanisha nini kwa vitendo

Kwa raia wengi wa nchi za tatu wanaofuata njia ya kawaida ya kazi, familia au makazi ya muda mrefu nchini Ufaransa, mabadiliko ya kimwili ni ya muda:

  • Ujuzi wa lugha ya Kifaransa wa kiwango cha A2 sasa ni sharti la kuingia ili kuendeleza kibali cha miaka kadhaa, sio lengo la kufikia wakati wa CIR. Watu wanaowasili huku wakiwa na ujuzi kidogo au hakuna wa lugha ya Kifaransa wanapaswa kupanga maandalizi ya lugha ama kabla ya kuwasili (Alliance Française nje ya nchi, kozi za mtandaoni za DELF) au wakati wa miezi ya kwanza kwenye kadi ya awali ya mwaka mmoja.
  • B1 kwa carte de résident ni hatua halisi ya kuongeza kiwango. B1 inamaanisha ujuzi wa lugha ya Kifaransa ya mazungumzo, uwezo wa kuandika hoja fupi iliyoandaliwa, na uelewa wa maandishi ya kiwango cha gazeti. Masaa ya bure ya B1 ya CIR ya masaa 200 yanafaa lakini hayatoshi pekee yake — wanafunzi wengi huchukua miezi 18–24 ya mazoezi endelevu ili kuhamia kutoka A2 hadi matokeo ya mtihani wa B1.
  • Mahitaji ya uraia tayari yalikuwa katika kiwango cha B1 ya kuongea na kuandika, kwa hivyo watu wanaofuata njia ya uraia hawaoni mahitaji ya ziada ya lugha. Mabadiliko yamejikita katika safu ya makazi.

Madhara ya kimkakati kwa njia

  • Wanafunzi wanaohama kutoka kadi ya mwanafunzi hadi carte de séjour pluriannuelle "passport talent — chercheur" (Passeport Talent — mtafiti) katika ngazi ya PhD: hawaathiriki, njia ya Passeport Talent haijumuishwa.
  • Kuunganisha familia chini ya regroupement familial: sasa inajumuishwa chini ya mahitaji mapya ya A2. Wadhamini wanapaswa kupanga kuunga mkono usajili wa CIR wa mwanachama wa familia anayejiunga na maandalizi ya DELF A2 katika mwaka wa kwanza.
  • Wafanyakazi wenye mshahara wanaotumia carte salarié ya kawaida na kuhamia hadi carte salarié pluriannuelle ya miaka kadhaa: sasa inajumuishwa chini ya mahitaji mapya ya A2 wakati wa upya. Mara nyingi hutolewa pamoja na masaa ya Mkataba wa Uungaji wa Jamii wa Jamhuri; angalia na ofisi ya eneo kwa utaratibu halisi.
  • Wafanyabiashara na wajasiriamali chini ya carte entrepreneur/profession libérale: pia inajumuishwa chini ya kiwango kipya cha A2 kwa toleo la miaka kadhaa.

Muhtasari

Mabadiliko hayo yanafuata mwenendo mpana wa Uropa kuelekea mahitaji makali ya lugha na uraia katika ngazi ya makazi na uraia (Sweden, Estonia, Lithuania na Ujerumani zote zimechukua hatua sawa katika 2025–2026). Muhtasari wa kisiasa nchini Ufaransa unaangazia uungaji na "lugha ya Kifaransa kama njia ya uungaji"; mashirika ya raia na vyama kadhaa vya haki za wahamiaji vimekusanya athari kwenye kuunganisha familia na wafanyakazi wa kipato cha chini ambao hawana muda wa kusoma kwa utaratibu.

Kwa hadhira ya vamosa: swali la kimwili sio kama sheria hizo ni sahihi au la, lakini jinsi ya kupanga kuzingatia. Ujuzi wa lugha ya Kifaransa wa kiwango cha A2 unaweza kupatikana katika miezi 6–12 ya masomo endelevu kutoka sifuri. B1 inaweza kupatikana katika miezi 18–24. Vyote viwili ni rahisi zaidi ikiwa vitaanza kabla ya kuwasili, vyote viwili ni vigumu zaidi ikiwa vitaanza katika mwaka kabla ya tarehe ya mwisho ya upya.

Wapi kupata vyanzo vya msingi

  • Service-Public.fr ni tovuti rasmi ya serikali kwa maelezo ya utaratibu na orodha za hati za sasa.
  • Légifrance ina maandishi yaliyokusanywa ya CESEDA (Code de l'entrée et du séjour des étrangers et du droit d'asile), ambayo ni sheria ya msingi.
  • OFII inaeleza CIR na hutoa maeneo ya mawasiliano ya kikanda kwa mahojiano ya mwelekeo na tathmini za lugha.
  • Wizara ya Mambo ya Ndani inachapisha Bulletin Officiels mara kwa mara ambayo inashughulikia maelezo ya utekelezaji na mwongozo wa ofisi ya eneo.